자기/자신
- 자기 — "себя" или "свой", но чаще используется в разговорной речи, особенно между близкими людьми.
- 자기가 좋아하는 음식이 뭐야? (Какое твое любимое блюдо?)
- 자신 — более формальное "себя" или "свой". Употребляется в литературе, официальной речи или при акценте на самоконтроль.
- 자신을 믿으세요! (Верьте в себя!)
훨씬
Это слово означает "гораздо" или "намного" и усиливает сравнение.
- 이 가방이 훨씬 더 싸요. (Эта сумка гораздо дешевле.)
- 오늘은 어제보다 훨씬 따뜻해요. (Сегодня гораздо теплее, чем вчера.)
관하다/관련하다
- 관하다 — "касаться, относиться к чему-то". Используется в конструкциях с -에 관하여 (-에 관한).
- 그 문제에 관해서 이야기합시다. (Давайте поговорим об этой проблеме.)
- 관련하다 — "быть связанным с чем-то". Часто употребляется как связка в значении "связанный с".
- 환경 보호와 관련된 기사입니다. (Это статья, связанная с охраной окружающей среды.)
주위
Означает "окружение", "вокруг" или "внимание".
- 주위 사람들에게 감사하세요. (Будьте благодарны людям вокруг вас.)
- 운전할 때 주위를 잘 살피세요. (Будьте внимательны во время вождения.)
일단
Переводится как "сначала", "сперва" или "пока что".
- 일단 이걸 먼저 해 보세요. (Для начала попробуйте сделать это.)
- 일단 쉬고 나중에 생각해요. (Сначала отдохните, потом думайте.)
전혀/별로
- 전혀 — используется с отрицанием и означает "совсем не".
- 그 영화는 전혀 재미없어요. (Этот фильм совсем не интересный.)
- 별로 — тоже употребляется с отрицанием и означает "не особо", "не очень".
- 이 음식은 별로 맛없어요. (Эта еда не особо вкусная.)
Слова, связанные с весом
- 몸무게 — вес тела.
- 몸무게가 얼마예요? (Сколько ты весишь?)
- 살이 찌다 — набирать вес.
- 요즘 살이 많이 쪘어요. (Я в последнее время сильно поправился.)
- 살을 빼다 — худеть.
- 운동해서 살을 뺐어요. (Я похудел благодаря тренировкам.)
Слова на ~거리다
Эти слова часто передают звукоподражание или повторяющееся действие:
- 반짝거리다 — мерцать, блестеть.
- 별이 반짝거려요. (Звёзды мерцают.)
- 출렁거리다 — плескаться.
- 물이 출렁거려요. (Вода плескается.)
- 깜빡거리다 — мигать.
- 불빛이 깜빡거려요. (Свет мигает.)